آیا می دانید کلمۀ "فَضَحِكَت" در آیۀ 71 سورۀ هود به چه معناست؟
(دانستنیها)
آیا می دانید کلمۀ "فَضَحِكَت" در آیۀ 71 سورۀ هود به چه معناست؟ بسیاری از مترجمین و مفسرین این کلمه را به معنای "خندید" در نظر گرفته اند، که البته این خندیدن به زن ابراهیم علیه السلام، سارة كه دختر هاران ابن ياحور بن ساروع بن ارعوى بن فالغ بود، نسبت داده شده است. و هر یک از مفسرین محترم تلاش کرده اند که دلیلی برای این خندیدن ارائه نمایند، برخی گفته اند به خاطر خبر باردار شدن و صاحب فرزند شدن بوده است [در حالیکه از آیات قرآن چنین برمی آید که این خندیدن پیش از خبر صاحب فرزند شدن واقع شده است)، برخی گفته اند به خاطر خبر نجات لوط علیه السلام که از بستگان او بوده است، می باشد. اما نکته اینجاست که اصلاً کلمۀ "فَضَحِكَت" در این آیۀ شریفه به معنای خندیدن نیست. مرحوم علامۀ طباطبائی در تفسیر شریف المیزان در ذیل این آیه چنین فرموده است: كلمه "فَضَحِكَت" از ماده ضحك - به فتح ضاء - است كه به معناى حيض شدن زنان است، مؤيد اين معنا هم اين است كه بشارت را با حرف فاء متفرع بر آن كرده و فرموده: "فَبَشَّرْناها ..." يعنى به مجرد اينكه حيض شد ما او را به اسحاق بشارت داديم و اين حيض شدن نشانه اى بود كه باعث مى شد همسر ابراهيم علیه السلام زودتر بشارت را باور كند و بپذيرد. بنابراین کلمۀ "فَضَحِكَت" در آیۀ 71 سورۀ هود به معنای حیض شدن است، نه به معنای خندیدن. همچنین حجت الاسلام قرائتی نیز در تفسیر نور در ذیل این آیه چنین فرموده است: آن طور که در بعضى تفاسیر آمده است، ساره، همسر ابراهیم (ع) زن سالمندى بود که مدّت ها عادت ماهانه نداشت، امّا به محض شنیدن خبر، ناگهان این حالت به او دست داد و او فهمید که اراده الهى بر فرزنددار شدن او تعلّق گرفته است. چنانکه امام صادق (ع) فرمود: مراد از «ضَحکت»، حیض شدن اوست.
بازگشت >